In fact, what appears objectively as diversity of the use-values, appears, when looked at dynamically, as diversity of the activities which produce those use-values.
Infatti, ciò che oggettivamente appare come diversità dei valori d'uso, appare nel corso del processo come diversità dell'attività che produce i valori d'uso.
It means that in a world of excellence, old and unexceptional qualifies as diversity.
ln un mondo di eccellenze, anzianità e mediocrità portano un po' di diversità.
That's sort of the same thing as diversity, right?
Inclusione. È un po' come dire... varietà, giusto?
Together with her wife, Jessica shares moments from her daily life composed of small things, in addition to addressing important issues such as diversity and religion.
Insieme a sua moglie, Jessica ci racconta momenti della sua vita quotidiana fatta di piccole cose, oltre ad affrontare temi importanti come la diversità e la religione.
This law provides for a class of immigrants known as ―diversity immigrants, ‖ with visas made available to persons from countries with historically low rates of immigration to the United States.
Questa legge prevede una classe di immigrati noti come-diversità degli immigrati, con i visti ‖ messe a disposizione di persone provenienti da paesi con tassi storicamente bassi di immigrazione verso gli Stati Uniti.
The magazine is focused on different thematic topics such as diversity and success, the latest edition with features under ‘Success and Environment’, ‘Success and Society’, ‘Success and Economy.’
La rivista tratta diversi aspetti tra cui la diversità e il successo con servizi speciali su 'Successo e ambiente', 'Successo e società' e 'Successo ed economia' pubblicati nell'ultima edizione.
Adriagate.com will show quality, as well as diversity of its offer and prove once again why we are your first choice.
Adriagate.com mostrerà la qualità, così come la diversità della sua offerta e dimostrare ancora una volta perché noi siamo la vostra prima scelta.
All regions of the United Kingdom are represented in the red, white and blue of the Union Jack flag, which is a striking symbol of unity as well as diversity.
Le quattro regioni del Regno Unito sono raffigurate dai colori rosso, bianco e blu della loro bandiera, che i Britannici chiamano Union Jack simbolo di unità e diversità allo stesso tempo.
Studying in a multi-cultural environment ensures that our students gain insight into issues, such as diversity and the inter-connectivity of all aspects of the industry.... [-] Cyprus, Nicosia
Studiare in un ambiente multiculturale garantisce che i nostri studenti acquisiscano conoscenza di questioni come la diversità e l'interconnettività di tutti gli aspetti del settore.... [-] Cipro, Nicosia
Pluralism and social commitment are the cornerstones of our philosophy, just as diversity, participation and independent thought.
Il pluralismo e l'impegno sociale sono i cardini della nostra filosofia, così come la diversità, la partecipazione e il pensiero indipendente.
The School’s distinctive brand identity based on humanistic values such as diversity and transversality, offers a unique learning environment via its five urban campuses in major European cities.
L’identità distintiva di questa Scuola si fonda su valori umanistici quali la diversità e la trasversalità, offrendo un ambiente di formazione unico nel suo genere grazie anche ai suoi cinque campus urbani sparsi per l’Europa.
This little opera for children, performed by musician Saya Namikawa and singer Diana Cardenas, talk about significant topics suc as diversity and solidarity, through a simple tale.
Questa piccola opera per l’infanzia, interpretata dalla musicista Saya Namikawa e dalla cantante Diana Cardenas, attraverso un storia semplice racconta temi importanti e delicati come la diversità e la solidarietà.
Studying in a multi-cultural environment ensures that our students gain insight into issues, such as diversity and the inter-connectivity of all aspects of the industry.
Studiare in un ambiente multiculturale garantisce che i nostri studenti acquisiscano conoscenza di questioni come la diversità e l'interconnettività di tutti gli aspetti del settore.
Our lesson concludes as Paul uses the human body as an illustration of both unity as well as diversity.
Paolo conclude questa lezione usando il corpo umano come una illustrazione d’unitá ed anche di diversitá.
We’ve been ranked #1 for our achievements in categories such as diversity, ethics, excellence/innovation and health. See awards >
I risultati raggiunti ci hanno fatto salire sul gradino più alto del podio in categorie come multiculturalismo, etica, eccellenza/innovazione e salute.
Also implementing increased levels of professional development that focus on issues such as diversity and disability.
Questo approccio sviluppa inoltre i vari livelli di sviluppo professionale incentrati su questioni come la diversità e la disabilità.
This involves issues such as diversity, participation and codes of conduct.
Si tratta di questioni quali la diversità, la partecipazione e i codici di condotta.
Studying in a multi-cultural environment ensures that our students gain insight into issues, such as diversity and the inter-connectivity of all aspects of the industry.... [-] Cyprus, Nicosia September 2019
Studiare in un ambiente multiculturale garantisce che i nostri studenti acquisiscano conoscenza di questioni come la diversità e l'interconnettività di tutti gli aspetti del settore.... [-] Cipro, Nicosia September 2019
Of course, from the spiritual point of view, the acceptance and realization of an external union makes no sense so long as diversity about his spirit continues.
Naturalmente, dal punto di vista spirituale, non ha senso l’accettazione e la realizzazione di un’unione esteriore, quando permane la diversità riguardo allo spirito.
Some of the city’s biggest gay nights are held here, such as Diversity and Homopatic.
Qui vengono organizzati i più celebri eventi gay della città, come Diversity e Homopatic.
As diversity is one of its core values, the company feels a responsibility to contribute to efforts that aim to alleviate the current refugee situation in Europe.
Data la situazione attuale dei rifugiati, l’azienda si sente in dovere di dare un contributo dato che la varietà e la multiculturalità fanno parte dei valori chiave di Babbel.
Leaving one's suitcases at a local's is a unique experience based upon the concepts of sharing, human interractions, exchanging things and impressions as well as diversity.
Disfare i propri bagagli a casa di qualcuno è l'inizio di un'esperienza unica, basata sui valori della condivisione, lo scambio e la diversità.
Furthermore, having a diverse workforce is a key factor, as diversity promotes creative ideas and approaches to solutions."
Inoltre, avere una forza lavoro diversificata ha un valore altrettanto elevato, in quanto la molteplicità promuove idee ed approcci risolutivi creativi. "
2.1507730484009s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?